Post de Ultima semana

Radio-Anime

Radio-Anime
La radio esta en el medio abajo.
Postado Por: Unknown sábado, 7 de mayo de 2016

Konnichiha Tubasoo desu, hoy vamos a dar sobre pedir y favores, ofrecer, agradecer y pedir disculpas.

Hoy vamos a aprender:

1. A pedir favores utilizando ください kudasai y お願いします onegaishimasu "me hace el favor..." "por favor".

2. A ofrecer favores utilizando どうぞ douzo. "Aquí tiene", "usted primero". Es mas formal

3. A dar las gracias con ありがとう - arigatou y a decir "de nada" どういたしまして - dou itashimashite. El de nada es mas formal

4. A disculparnos mediante una de las siguientes fórmulas:


1. すみません - sumimasen - Disculpe.
2. 失礼しました - shitsurei shimashita - (Muchas gracias por aguantarme ya que he sido una molestia), adios (siento haber sido una molestia).
3. 申し訳ありません - moushiwake arimasen - Es imperdonable. Mil disculpas.
4. ごめんなさい - gomen nasai - Lo siento.
ごめん。
gomen
Perdón

ごめんね - gomen ne o ごめんな - gomen na (masculino)

Se usa con la familia y amigos. Es muy informal


1. Pedir favor, pedir...

Para pedir un favor se añade una palabrita después de la petición que hagamos.

Una es ください - kudasai - por favor y otra お願いします - onegai shimasu.



2. どうぞ douzo

Significa que se le ofrece algo (un favor) a alguien.

Y otra forma de usarlo puede ser de " tome esto", "pase usted primero", "por aqui", "adelante", etc.



ありがとう arigatou gracias

Si os hacen un favor hay que agradecer...




ありがとうございます
arigatou gozaimasu

Gracias (Significa lo mismo nada mas que es mas formal)



どうもありがとうございます
doumo arigatou gozaimasu (gozaimashita)
Le estoy muy agradecido

ありがとうございます
arigatou gozaimasu
Se lo agradezco

どうもありがとう
doumo arigatou
Muchas gracias


ありがとう
arigatou
Gracias

どうも
doumo
"Gracias" y también "Lo siento"

どうも doumo significa mucho, de verdad (y más cosas).


Como en la clase pasada di para que estudiaran la (A I U E O) (KA KI KU KE KO) ahora estudiense la (SA SHI SU SE SO) (TA CHI TSU TE TO)



Y con eso concluimos las clases de hoy bueno nose si mañana o el martes publico contenido asi que esten atentos.

Comenta aqui!!!

- Copyright © 2013 Tubasoo Otaku - Traduzido Por: Template Para Blogspot